MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:13
- 题名/责任者:
- 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究/夏康明, 范先明著
- 出版发行项:
- 北京:中国社会科学出版社,2013
- ISBN及定价:
- 978-7-5161-3465-8/CNY55.00
- 载体形态项:
- 284页:图;24cm
- 并列正题名:
- General survey of C-E translation of tourism culture:a study of cross-cultural tourism translation based on the skopos theory
- 其它题名:
- 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
- 个人责任者:
- 夏康明 著
- 个人责任者:
- 范先明 著
- 学科主题:
- 旅游-英语-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 2011年四川省“高等教育质量工程”项目名称为《英语专业综合改革》子课题《旅游英语翻译教程》 2012年四川省精品资源共享课程建设项目项目名称:《翻译》 乐山师范学院2012年度学术著作出版资金
- 书目附注:
- 有书目 (第267-284页)
- 提要文摘附注:
- 本书以德国功能目的论为理论支撑,站在跨文化交际的高度审视汉英旅游文化翻译。本书不仅深入分析了旅游文化汉英翻译的理论和对策,而且还针对旅游文化汉英翻译的主要课题提出并采用了具体的翻译原则和策略。
- 使用对象附注:
- 本书适用于旅游英语翻译研究人员
全部MARC细节信息>>



