机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-108-07319-8 |b 精装 |d CNY45.00
- 100 __ |a 20230315d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译侦探事务所 |A fan yi zhen tan shi wu suo |f 赖慈芸著
- 210 __ |a 北京 |c 三联书店 |d 2023.02
- 215 __ |a 312页 |c 图 |d 20cm
- 225 2_ |a 三联精选 |A san lian jing xuan |h 第五辑
- 314 __ |a 赖慈芸, 现为台湾师范大学翻译研究所教授, 任教科目包括翻译理论、翻译史研究与实务。
- 330 __ |a 近代以来, 西学东渐, 大量的西方书籍经过翻译家之手, 才被广泛阅读。翻译家可谓当代中国的引路人。然而近代以来, 译书和译者的关系, 张冠李戴者有之, 偷梁换柱者有之, 真正的译者并未得到足够的尊重, 反而湮没无闻。《京华烟云》的翻译经历了怎样的一波三折? 最早的莎士比亚中文译本是怎样的? “吴明实” (无名氏) 这个名字代表了多少译者的心酸故事? 我们所看的世界名著, 它们凝聚了万千译者们怎样的心血? 跟随作者的脚步, 搜寻尘封的故纸堆中的蛛丝马迹, 带你破解翻译史上的一桩桩公案, 从而还原出一段被人遗忘的翻译时代。
- 410 _0 |1 2001 |a 三联精选 |h 第五辑
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 赖慈芸 |A lai ci yun |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20230315
- 905 __ |a WXCSXY |d I046/14