机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-02-017827-8 |b 精装 |d CNY96.00
- 100 __ |a 20231220d1957 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 吴兴华译亨利四世 |A wu xing hua yi heng li si shi |d = Henry Ⅳ |f (英) 威廉·莎士比亚著 |g 吴兴华译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 人民文学出版社 |d 1957.3
- 215 __ |a 18, 275页 |d 25cm
- 225 2_ |a 中国翻译家译丛 |A zhong guo fan yi jia yi cong |h 第四辑
- 330 __ |a 这部作品的主要内容是反映亨利四世和他的王子们与反叛的诸侯贵族进行殊死斗争的过程。剧中轻松、平庸、充满恶作剧的快乐的市井生活与紧张、复杂、充满流血阴谋的宫廷生活形成强烈对比,使作品的内容不仅散发着浓厚的生活气息,而且具有一定的历史深度。吴兴华是我国上世纪40、50年代才华横溢的诗人、作家和翻译家,他的作品意境独特,文字瑰丽,具有很高的文学艺术价值。吴兴华的译作虽然不多,但都是精品,《亨利四世》是他的翻译代表作,但反映了他对翻译这件事的独到见解和深刻领悟。
- 410 _0 |1 2001 |a 中国翻译家译丛 |h 第四辑
- 500 10 |a Henry Ⅳ |m Chinese
- 606 0_ |a 历史剧 |A li shi ju |x 剧本 |y 英国 |z 中世纪
- 701 _1 |a 莎士比亚 |A sha shi bi ya |g (Shakespeare, William), |f 1564-1616 |4 著
- 702 _0 |a 吴兴华, |A wu xing hua |f 1921-1966 |4 译
- 801 _0 |a CN |b 江苏新华 |c 20231108