机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5604-5470-2 |b 精装 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20250314d2025 em y0chiy50 ea
- 101 0_ |a chi |a eng |a lat
- 200 1_ |a 拉丁语在中国 |A la ding yu zai zhong guo |e 另一种中西文化交流史 |f (奥) 雷立柏著 |d = Latin in China |e a special story in the encounter between China and the West |f Leopold Leeb |z eng
- 210 __ |a 西安 |c 西北大学出版社 |d 2025
- 215 __ |a 333页 |c 图, 肖像, 摹真 |d 22cm
- 225 0_ |a 爱言 |A ai yan |e 古典语文学丛书 |h 第六辑 |i 古典语文在中国
- 300 __ |a 中央高校基本科研业务费项目 (NO: 2023CDJSKJC05) 国家社科基金重大项目“《古典拉丁语汉语大辞典》编纂”(16ZDA214)
- 314 __ |a 雷立柏 (Leopold Leeb), 1967年出生于奥地利, 在中学学习拉丁语和古希腊语, 入大学后修哲学和神学课程, 从事研究和翻译工作。研究中西文化交流多年, 曾出版相关的著作和工具书, 包括《西方经典英汉提要》(2009年)《中国基督宗教史辞典》(2013年)、《我的灵都》(2017年) 等。
- 320 __ |a 有书目 (第306-316页)和索引
- 330 __ |a 本书叙述拉丁语在中国的发展史, 包括早期的拉丁语碑文、明末清初的出版物、早期留学生和学习拉丁语的中国文人、在华的拉丁语图书馆和学校以及拉丁语在21世纪的新发展等。拉丁语在中国的来龙去脉也反映出中国和欧洲文化的交流史和多面的接触, 包括学术、语言、音乐、铭文和出版物。作者本人是一位拉丁语老师, 他从一个“参与者”的角度回顾了拉丁语在华的发展。
- 410 _0 |1 2001 |a 爱言 (古典语文学) |h 第六辑 |i 古典语文在中国
- 510 1_ |a Latin in China |e a special story in the encounter between China and the West |z eng
- 517 1_ |a 另一种中西文化交流史 |A ling yi zhong zhong xi wen hua jiao liu shi
- 606 0_ |a 拉丁语 |A la ding yu |x 语言史 |y 中国
- 701 _0 |a 雷立柏 |A lei li bo |g (Leeb, Leopold), |f 1967- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20250314
- 905 __ |a WXCSXY |d H771/9